Mleveno meso na kineski način / Minced meat in Chinese way (Kung Pao beef)

(please scroll down for recipe in English)
Mišljenja sam da hrana treba da se jede sa svog područja, pa i da kuhinja treba da bude upravo takva. Nikako mi ne ulaze u glavu razni koji ističu da jedu samo suši ili samo kinesko ili samo specijalitete neke druge kuhinje. Ipak, uvođenje pojedinačnih jela nekih drugih meridijana u svakodnevno kuvanje čine ga raznolikim i zanimljivim; naravno, i ta jela bivaju adaptirana raspoloživošću namirnica, uobičajenom procesu pripreme ili je ukus prilagođen kalibraciji našeg nepca.

Tako u svojoj kuhinji pripremam indijsku Tika masalu, marokanski Tažin od jagnjetine ili piletine, teks-meks Fahitu. O upadima svih ogranaka mediteranske kuhinje više ni ne razmišljam – što se mene tiče, sve je to u lokalu (a može li se drugačije posmatrati, naročito kada leti upeče 40+ stepeni: niko me ne može ubediti da nismo Mediteran). Sva ta jela se guraju sa sarmama, gulašima, paprikašima, punjenom povrću raznih vrsta, musakama i svemu drugom na čemu smo odrasli. Tako, kada subotom najavim da imamo Tika masalu, na primer, Luki zacakle okice, jer je to jako prijatan izlet iz svakodnevnice, pa ručak bude mali praznik.

Pored potrebe za nečim novim i raznolikim, uvek postoji i ona jednako bitna: potreba za brzim obrokom. Oba ova kriterijuma su zadovoljena ovim Mlevenim mesom na kineski način. Zapravo, to je jelo proisteklo iz Kung Pao piletine, koja je, kažu, jako popularna u određenim delovima Kine i u Americi; da budem iskrena, ja sam prvi put čula za nju ugledavši neku privlačnu sliku, ispod koje je stajao recept, a korišćeno je upravo mleveno meso. Izbacivši ovo i ono, a dodavši drugo ovo i ono, verovatno sam se svetlosnu godinu odmakla od te Kung Pao piletine (za početak, nisam koristila pile nego kravu). Da ne pominjem što moj izgovor originalnog naziva ko zna šta znači, možda nekoga i nehotice prokunem – ne bih se ja sa tim igrala. Što se mene tiče, ovo je mleveno meso na kineski način.
Što je ovo jedno brzo jelo! Verovatno se brže pravi samo sendvič, mada, ako se upletete u neke specijalne premaze i kuvanje jaja kao jednog od sastojka raskošnog sendviča, onda je mleveno na kineski brže. Kada spremam parčiće piletine u kineskim jelima, pošto volim malo više termički obrađeno meso, moja priprema traje nešto duže. Kod mlevenog mesa sve je za čas, jer mu je realno potrebno jako malo vremena za kuvanje. Još ako se organizujete i sledite i moje upute za kuvanje pirinča – jelo će biti spremno za tren, bezmalo dok se postavi sto. Pravi recept za džoker iz rukava.

Mleveno meso na kineski način
2 kašike susamovog ili maslinovog ulja
300g mlevene junetine
1/2 crvene paprike, isečene na kockice
1 seckani praziluk ili mladi luk (beli deo)
2 čena belog luka
2 kašičice rendanog đumbira
veća šaka kikirikija
so, biber
50ml soja sosa
150ml vode
1 kašika smeđeg šećera
1 kašika gustina
1 šolja pirinča dugog zrna
Šolju pirinča preliti sa dve šolje vruće vode. Kada provri, ostaviti da vri 2 minuta, pa isključiti ringlu, poklopiti šerpu i ostaviti je na toploj ringli da upije vodu i nabubri.
Na zagrejanom ulju propržiti mleveno meso, pa kada skroz pobeli dodati papriku i iseckani praziluk ili mladi luk i sve zajedno kratko pržiti mešajući sve vreme. Potom dodati izgnječen beli luk i đumbir i nastaviti prženje uz mešanje. Posoliti i pobiberiti.
U činijici izmešati soja sos, vodu šećer i gustin, pa preliti meso i povrće. Mešati i kuvati dok se ne zgusne (treba svega par sekundi). Na kraju dodati kikiriki i izmešati.
Servirati sa pirinčem.
Minced meat in Chinese way
2 tablespoons of sesame or olive oil
300g of minced beef
1/2 red pepper, cut into cubes
1 chopped leek or spring onion (white part)
2 garlic cloves
2 teaspoons of grated ginger
large handful of peanuts
salt, pepper

50ml soy sauce
150ml of water
1 tablespoon brown sugar
1 tbsp cornstarch
1 cup of rice (long grain)

Put a cup of rice and 2 cups of water into pot and heat it. When it starts to boil, let it run for 2 minutes, then turn off the stove, cover the pot and leave it to absorb water.
Heat the oil, add minced meat and saute while stirring. Add pepper and chopped leek or spring onion and continue stirring. Then add pressed garlic and ginger and saute for few seconds with stirring. Season with salt and pepper.
Combine soy sauce, water, sugar and cornstarch in a bowl pour over the meat and vegetables. Mix and cook until it thickens (it takes only a few seconds). Add peanut.
Serve with rice.


4 thoughts on “Mleveno meso na kineski način / Minced meat in Chinese way (Kung Pao beef)”

  • Ово сам правила за ручак пре неки дан- одлично је! Брзо и укусно. Све препоруке.Додуше ја сам ставила свињско месо од плећке, јер сам то имала у кући. Да ли сам се много “огрешила”? Правићу други пут са јунетином. .
    Свеједно, било је добро. Ђумбир је много добар у месу, он ми је откриће.

    • Taman posla, kakvo crno ogrešivanje?! Kod slanih jela, recept je smernica, a postupak i sastojci su plod trenutne inspiracije i mogućnosti. Mnogo mi je drago da su tako pozitivne reakcije!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

s