Marokanska piletina i mešavina začina / Moroccan chicken and spice blend

(please scroll down for recipe in English)
Imam mogućnost i privilegiju da putujem poslovno dva, tri, četiri puta godišnje i to su najčešće jako lepe destinacije, veoma dobri hoteli i zanimljivi programi. Da nije posla, u najveću većinu tih zemalja i gradova nogom ne bih verovatno kročila, pa sam okolnostima neizmerno zahvalna. Naravno, nemamo mi  tada neograničene vremenske mogućnosti, ali i ono malo slobodnog vremena ili neki dan pre ili kasnije su dovoljni, kada ne može više.
Program zavisi isključivo od organizatora. Tako na primer, Las Vegas je bio potpuni organizacioni promašaj, a destinacija i hotel kavi se samo poželeti mogu. Nica isto tako – osim svečane večere u vili Rotšilda, sve drugo je prošlo nekako mimo nas, ni primetili nismo. Ipak, u moru aerodroma, hotela, dešavanja, organizacionih zavrzlama ili olakšica dva su se putovanja izdvojila: Dubai i nezaboravni Marakeš, još daleke 2010.
Na sam pomen, Marakeš je nešto egzotično, daleko i mistično. Sve je to i mnogo više. Tri aviona smo promenile da bismo se dočepale tamošnjeg aerodroma, stigle u neko gluvo doba noći, pa onda još prevoz do hotela…. da skratim – vredelo je svakog pređenog kilometra. To nam je svima bilo nezaboravno putovanje! Ne samo da je lokacija magična, društvo savršeno, konferencija jedna od poslednjih starog kova – inspirativna i opuštajuća, već je i svako zvanično dešavanje bilo za nezaborav. Bilo da je večera u najpopularnijem klubu ili pak ona u orijentalnom prostoru sa temom 1001 noć ili beduinsko selo pod vedrim nebom….ma čista magija. Sve to propraćeno sjajnim žurkama, odličnom muzikom – čini mi se da se u životu nisam tako izigrala, ispevala i provela. 
A hrana – neobjašnjivo dobra. Da li tažin ili svi oni prilozi ili salate ili neki fantastični sladoledi, pa sve zaliveno marokanskim čajem – nisam znala gde pre da pogledam i na šta prvo da se zaletim. Pre polaska, neki su mi govorili kako mi možda neće leći njihovi začini, da su naša nepca nenaviknuta na njihove arome, ali sam se ja osećala kao kod kuće, a neke sam prvi put bila probala. Neobično jeste, ali veoma prijatno i nadasve ukusno. 
Kada sam nedavno ljubaznošću i ličnim angažovanjem drugara iz Amerike dobila Rachel Ray Everyday časopis, pažnju mi je privukao recept za mešavinu začina, za kojim je usledio i onaj za piletinu i povrće. Začine sam skoro doslovno ispratila, meso i prilog sam unekoliko adaptirala. Rezultat – fantazija! Orijentalno jelo, koje se pripremi za tili čas, sve strpa u jedan pleh, zajedno ispeče, zamiriše kuhinju i ostatak stana do neba, a ukusno isto dotle. Pri svemu tome, začin se jednom napravi, a uživa se u njemu u više navrata, sve dok se ne isprazni pripremljena teglica. Korica ovako spremljenih bataka je izuzetno hrskava, ukusna, a meso mekano i sočno. Krompir ima poseban šmek Orijenta, ostalo povrće je bar jednako ukusno. Može li se više poželeti?
Marokanska piletina i mešavina začina
Mešavna začina:
2 kašike aleve paprike
1 kašika kurkume
2.5 kašičice cimeta
2 kašičice đumbira
1.5 kašičica pimenta
1 kašičica mlevenog crnog bibera
1 kašičica mlevenog kardamoma
1 kašičica mlevenog korijandera
1 kašičica kumina
1 kašičica ljute i/ili dimljene aleve paprike
Sve začine izmešati, staviti u teglicu i dobro zatvoriti.
Marokanska piletina
5 kašika maslinovog ulja
mešavina začina 
4 bataka sa karabatakom
1 konzerva leblebije ili oko 250-300g kuvane 
4-5 šargarepa
1 veći crni luk
3 čena belog luka
3-4 krompira
so, biber
U jednu veću kesu staviti piletinu, 2 kašike mešavine začina, 2 kašike ulja i 1 kašiku soli. Zatvoriti kesu, dobro protresti kesu da se začini ravnomerno rasporede, pa staviti piletinu na sat-dva, a najbolje preko noći, u frižider. 
Oguliti šargarepu, pa iseći na parčad 3-4 cm dugačke. Oguliti krompir i iseći na krupnu parčad. Crni luk iseći na krupnija rebarca, a čenove belog luka uzduž iseći na četiri dela. Leblebiju ocediti. Svo povrće staviti takođe u kesu, dodati 3 kašike ulja i 2 kašike mešavine začina, posoliti i pobiberiti, pa protresti kesu.
U veliki pleh od rerne postavljen papirom za pečenje naslagati batake jedan do drugog. Potom izručiti i povrće i poravnati, da bude u jednom sloju. Peći u unapred zagrejanoj rerni, na 200 stepeni sat vremena.
Moroccan chicken and spice blend
Spice blend
2 spoons of cayenne pepper
1 tablespoon turmeric
5/2 tsp ground cinnamon
2 teaspoons ginger
1.5 tsp allspice
1 teaspoon ground black pepper
1 teaspoon ground cardamom
1 teaspoon ground coriander
1 teaspoon cumin
1 teaspoon of cayenne pepper
Combine all the spices, put in a jar and seal.
Moroccan chicken
5 tablespoons olive oil
Spice blend
4 drumsticks
1 can chickpeas or about 250-300 g of cooked
4-5 carrots
1 large onion
3 cloves garlic
3-4 potatoes
salt, pepper
Put the chicken, 2 tablespoons spice mixture, 2 tablespoons oil and 1 tablespoon salt in large plastic bag. Close bag, shake it, so the spices evenly coat the meat, and put it all together for an hour or two, and preferably overnight, in the refrigerator.
Peel carrots and cut into pieces of 3-4 cm long. Peel the potatoes and cut into big pieces. Cut onion into larger ribs and cut garlic along into four parts. Drain chickpeas. Put all vegetables also in the bag, add 3 tablespoons oil and 2 tablespoons of mixture of spices, season with salt and pepper, and shake the bag.
Cover a large baking pan with parchment paper, then arrange chicken over it. Put vegetables and settle in one layer. Bake in pre-heated oven at 200 degrees for an hour.


24 thoughts on “Marokanska piletina i mešavina začina / Moroccan chicken and spice blend”

  • Hej, neka filmska diva je uspela da se uvuce na tvoje fotografije! Sve predivno izgleda! I ja sam u slicnoj situaciji – zbog posla cesto putujem, bude tu i finih putovanja u zemlje koje mozda privatno ne bih posetila. U Maroko jos nisam isla, ali mi je njihova kuhinja dobro poznata. U Holandiji i Belgiji zivi puno Marokanaca, ima i dosta restorana i prodavnica sa njihovom hranom. Meni se licno jako dopada, narocito dodatak suvog voca u glavnim (slanim) jelima. Uglavnom koristim Ras al Hanout, kupuje se tako kao mesavina. Mislim da je ova tvoja mesavina vrlo slicna, cini mi se da u ovoj kupovnoj ima jos i laos (iz porodice djumbira, mislim da je engleski naziv 'galanga') i karanfilcic, mozda jos nesto. Tebi svaka cast sto si uspela da napravis ovaj miks. Eto, rupa na trzistu, pa mozda…

    • Trep, trep (za prvu rečenicu ;-))
      U originalnom receptu se i ovde dodavalo suvo voće kao prilog, ali sam ga ja izostavila, jer pre svega moje dete ne voli tu kombinaciju, a i daleko je prijemčivije našem ukusu ovako klot, pa malo prilagođeno. Imam (naravno :-)) i Ras el Hanout, a nije mi na pamet palo da uporedim sastav. Ova mešavina mi je bila izazovna da je napravim sama, a i mnogi možda nemaju mogućnost da ga nađu, pa tim pre. Sada imam punu teglicu začina, te dok ga ne potrošim, ima i u prebranac da ga stavljam 🙂 (šalim se, ovaj mali više ni kajganu ne bi jeo koju mu ja spremim…)

  • Meni je Maroko neostvareni san i tako će i ostati 🙂 Divno je što si ti to doživela, vidim da je bio super.
    Tvoj metod sa kesom obilato koristim, davno sam to počela sa pohovanjem svega i svačega a kasnije za mesa i povrće.
    Ova mešavina mi je baš super, imam sve te začine pa će biti i napravljena!
    Preporučujem ti Liptonov marokanski čaj u kesicama, to je jedini čaj koji pijem 🙂 Nema ga kod nas ali u Grčkoj ga uvek ima.

    • Zašto tako ostati? Gospodin Nešić da se malo aktivira i svojoj dami da učini plezir, oboje biste uživali!
      Kese su zakon!
      Kod nas marokansku nanu kupujem u Kući čaja, rinfuz na meru, odlična je. Kada mi dopadne šaka ta filter varijanta, uzeću je, za brzinske situacije.

    • Danas sam na pijaci kupila malo sveže nane za zelenu salatu, to sam probala u Beču, sada je rabim stalno u toj varijanti.
      Malo nam je kasno za aktiviranje što smo obišli, obišli smo. Da smo zmali šta će se sve desiti u ovoj ludoj zemlji sigurno bi malo drugačike živeli. Naše najbolje godine života, kažu iz,eđu 40-50 godine smo proveli u devedesitim…

  • Postovana!
    Prica je super, recept takodje. No, zanima me gde kod nas nalazite zacin piment? Sve ostale imam i nabavila sam ih (vecinom) u Maxiju ali ovaj ne znam gde se moze naci kod nas.
    Hvala unapred, Tijana

    • Draga Tijana, ne znam iz kog se grada javljate, ali imate u Bio špajzu, Veru (tamo sam ga ja uzela), a spiceup.rs vrši dostavu po celoj zemlji (imaju piment i u prahu i u zrnu). Veliki pozdrav!

  • Divan recept, prelepo putovanje. Volim egzotične destinacije i još više jela iz istih

  • Polako sam izgubila volju za poslovnim putovanjima u lijepa mjesta jer ništa ne vidim što bih htjela, a kao bila sam tamo! Najljepše mi je putovati za svoj račun i ćef. U Maroku nisam bila, a sada je pitanje hoću li uopće ići s obzirom na cijelu situaciju u tim zemljema. Bila sam u Tunisu i Egiptu, a kuhinju Magreba jako, jako volim i na blogu imam podosta recepata na tu temu. Ove začine često koristim kada jelu želim dati taj štih, a koristim i datulje, suhe marelice ili smokve. Moji to vole u slanim jelima. O piletini ti ništa ne mogu reči jer je ne jedem, a i polako smo je izbacili iz jelovnika, ima previše hormona i svačega u njoj.

    • Najlepše jeste, ali kada nema mogućnosti za drugačije, onda je dobro i ovako.
      Piletina jeste stvarno nikakva, ali šta je dobro? Onda nađemo kompromis, pa je ne jedemo često, ali nikako da je potpuno izbacimo.

  • Napravljeno, isprobano i bice ponovljeno jer je fantasticno! Hvala na divnom receptu

  • Пимент је мешавина каранфилића, бибера и мускатног орашчића. Тако пише на мојој теглици. Али како да дођем до махлепа? Нигде га нема.

    • Piment bi trebalo da bude poseban začin, a ne mešavina, pa sam sad malo zbunjena natpisom na teglici. Naime, ja ga se sećam iz nekog srednješkolskog predmeta kao piment ili najkvirc, a više o njemu ima na više mesta na internetu i zaista piše da se nalazi između začina koje ste pomenuli (http://www.kuhinjica.rs/enciklopedija-hrane/zacini/piment)
      Mahlep sam kupovala u Super Veru. Ukoliko niste iz Beograda, molim Vas da mi se javite mejlom (imate adresu na dnu stranice) – rado ću Vam poslati kesicu mahlepa. Pozdrav!

  • Све ове зачине имам сем кардамома. Па сад, да ли ће много да фали ако га не ставим? Шта мислите? Иначе сам велики љубитељ и сакупљач зачина. Они су храни као дух материји.

    • Neće mnogo promeniti izostavljanje kardamoma, cimet će ga sasvim lepo zameniti. Slažem se potpuno za začine – opsesivno ih skupljam, često i preterujem, a više puta sam isticala da sasvim obična čorba (od bundeve, na primer) može postati mediteranska, bliskoistočna, dalekoistočna, taj ili neka sasvim deseta, sve u zavisnosti koje začine upotrebimo.
      Ne znam odakle se javljate, ali da znate da imate odličnu radnju za internet kupovinu začina, gde možete da pronađete mnoge, čak i neke sasvim nedostupne: http://www.spiceup.rs/ ili potražite Avan & Tučak na njhovoj FB stranici (oni su u Novom Sadu i nisam sigurna da imaju on line prodaju).

  • Хвала на одговорима. Живим у Младеновцу. Знам за spiceup, тамо су тражили махлеп за мене али нису га нашли-бар га није било у том тренутку. А баш желим да испробам она грчка пецива са махлепом.

  • Правила пре неки дан, нисам имала кардамом у мешавини – али је опет било фино и ароматично. Леблебије сам претходну ноћ потопила и скувала у експрес лонцу(нисам имала у конзерви). Леблебија је од свег поврћа нај,нај…упије укусе, запече се буде хрскава. Убацила сам и једну тиквицу крупно исечену и нисам погрешила. Све ово поврће са другачијом зачинском мешавином добије нови живот. Врло фино и добро јело, а брзо и приступачно. Све препоруке ако желите да освежите домаћи јеловник.

    • I meni je ukusnije povrće od mesa! Verujem da svo povrće odlično bude u ovoj kombinaciji, samo treba voditi računa da ne pusti sokove, pa se ukuva, umesto da postane hrskavo. Hvala, Kristina, na lepim rečima i odličnim preporukama.

  • fucked in aclubfucking cd slavecit dickfuck fuckandfucksleeping snatchmasturbation sleep xvideoxnxx han quocganbang a esposamega
    bush teenreal momdon fuckpanas janda mudejacquie michel helenaViolacion motherbrother stolen braigebt diana

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

s