Slani štapići / Salted sticks

(please scroll down for recipe in English)
Da li ste do sada uspeli da se razočarate u ljude ili ste zadržali optimizam i veru u ljudsku dobrotu, uprkos ne baš sjajnim vremenima koja nikako da prođu? Ja i dalje verujem da postoje dobri ljudi, da su oni drugi samo izuzetak, a valjda zbog baš takvog gledanja osvetljene strane života, on me prijatno iznenađuje. E, da. I smanjila sam očekivanja, pa je valjda i to razlog što mi se lepe stvari dešavaju.
Nisam neko ko ima predrasude prema muškarcima ili ženama, nego sam u poslednje vreme, izazvana nekom lekarskom opaskom, bila ponukana da o tome razmišljam, pa stoga i naredni redovi. Moram priznati da me žene svakodnevno oduševljavaju svojom sposobnošću – da budu sve u jednoj osobi, da svuda stignu, da sve mogu, da mnoge stvari obavljaju rame uz rame sa muškim kolegama, i to sve sa lakom na noktima, maskarom i sjajem, ženstvene, a sa stavom. Ili sam ja okružena lavicama, pa imam pogrešnu percepciju? Muškarci – ako izuzmem svog oca i Luku, jer su van kategorije – do sada sam upoznala jednu, doslovno jednu, mušku osobu koja me svakim daljim razgovorom sve više fascinira i izaziva mi sve veće divljenje. Čini mi se da nam je nekako podnebljem nametnuto da mi više možemo i moramo.

S tim u vezi – majka mi je svojevremeno govorila: pet fakulteta da završiš, varjača ti ne gine. Da li je to bila kletva ili proročanstvo ili samo realno sagledavanje situacije i stanja u okruženju? Dok sam bila devojka, izgledalo mi je kao pretnja. Sada mi se nekako čini kao simpatična opaska i uopšte nemam problem sa tim – varjaču očigledno ni nemam nameru da izbegnem, već naprotiv. Ne samo da ne bežim od kuhinje, već se stalno radujem novim i novim receptima, naročito za testa, jer ima li većeg zadovoljstva nego kada dom zamiriše na sveže pripremljeno pecivo, svojih ruku delo?
Ovi slani štapići su me na prvi pogled opčinili, jer sam odmah shvatila da je to ono pecivo koje je spolja sa hrskavom korom, sa mekom unutrašnjošću, dugački i pogodni za grickanje. Izdašna mera, laka priprema, a kod mene se pojelo do poslednjeg zrna susama – Luka se nije bunio što su pravljeni juče, pa onda i prekjuče, već ih je jeo dok ih je bilo. Kratkovido sam bila napravila samo pola mere, ali sledeći put ću biti pametnija. U receptu je cela mera, da ne rizikujete niti da se mučite da u glavi duplirate. A i da pravljenjem svežeg peciva još jednom potkrepite sve gore rečeno: da sve možemo.
Slani štapići

1/2l mlakog mleka
1 kocka kvasca
1 kašika šećera
1 kg brašna
1 kašika soli
2 dl ulja
Premaz i posip:
1 žumance
susam, kim, krupna so, čurekot itd.
Razmutiti kvasac u mleku, dodavši šećer i kašiku brašna.
Izmešati brašno i so, pa usuti kvasac kada se aktivira, pa dodati i ulje. Mesiti testo mikserom, nastavci za testo.
Umešeno glatko testo ostaviti u posudi pokrivenoj krpom da narasta oko 1/2 sata. 
Nakon toga testo podeliti na 25-30 loptica. Ostaviti ih 10 minuta, pa ih formirati: svaku lopticu razvaljati oklagijom u ovalni, duguljasti oblik, pa ih umotati valjanjem, kao na slici.
Formirane štapiće poslagati na pleh pokriven papirom za pečenje, premazati iz žumancetom i posuti po želji.
Ostaviti da odmaraju 20-ak minuta.
Peći ih u unapred zagrejanoj rerni na 200 stepeni 15-20 minuta.
Salted sticks
1/2l lukewarm milk
20g dry yeast
1 tablespoon sugar
1 kg flour
1 tablespoon salt
2 dl oil
Coating and dusting:
1 yolk
sesame, caraway seeds, salt,etc.

Combine flour, yeast, sugar and salt, then gradually add mixes oil and milk and knead a dough with electric mixer with dough hook. Once the dough is smooth, cover the bowl with a cloth and let it rise for about 1/2 an hour.
Divide the dough into 25-30 balls. Leave them to rest for 10 minutes and then roll each ball with a rolling pin in an oval, oblong form and wrap rolling, like shown in the picture.
Arrange formed sticks into the baking pan covered with baking paper. Spread the egg yolk and sprinkle as desired.
Leave to rest for 20 minutes.
Bake in a preheated oven at 200 degrees for 15-20 minutes.


6 thoughts on “Slani štapići / Salted sticks”

    • Svejedno. U prevodu na engleski stavljam suvi kvasac, jer sam shvatila da se kod njih svezi jako tesko, gotovo nikako, nalazi. Bitno je da ga se stavi u meri taman za kolicinu brasna, a sve drugo – kako se zeli.

  • Upravo sam ih napravila…postupak sam znatno ubrzala tako što sam svaku lopticu samo malo spljoštila oklagijom, a onda je provukla kroz mašinu za rezance. Na debljini 3, od mogućih 7, ispadnu taman dovoljne debljine i dužine, pa kad se urolaju budu kao pekarske. A ukus je fantastičan 🙂

  • Драга Тања, рецепт је испробан, као и низ Ваших рецепата. Шта да кажем, одличан! У потпуности се слажем с Вама што се тиче женских обавеза. Чини ми се да ми саме себи још више послова дајемо и понекад, превише од саме себе очекујемо. Барем је код мене случај, а мислим и код низа осталих жена. Срдачан поздрав из сунцем окупаног Мелбурна Вам шаље Долора

  • Eeee, meni dobro poznat recept, samo sto ih zovemo stapovi ili pak "kaubojske kifle", posto mi budu i do 30 cm. Svaku lopticu razvijem u krug, pa presecem na dve polovine, te svaku uroljam od sireg ka uzem delu. Vel poz!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

s