(please scroll down for recipe in English)
Već dugo želim da napravim minestone supu. Silno sam vreme izgubila pokušavajući da nađem “pravi” recept. Ovaj članak mi je potvrdio ono što sam saznala na teži način – pravi i jedinstveni recept ne postoji, razlikuju se usled mnogo faktora: regija, porodica, sezona, raspoloživost sastojaka. U par reči: svaka kombinacija povrća, uz malo testenine čini minestrone supu, greške nema.
Mnoštvo vitamina, kompletan obrok, kiša koja ne jenjava i temperatura dostojna početka marta su vrlo ubedljivi argumenti da sebi priuštite ovakvo jelo. Jednostavna priprema i iskorišćenje zaliha povrća su dodatni plus. Pronađite svoju omiljenu kombinaciju, a moja trenutna je sledeća:
Minestrone supa
(recept za štampu)
3 kašike maslinovog ulja
1 crni luk
1-2 čena belog luka
2 šargarepe
1 paškanat
1 peršun
1/2 celera
2 manja krompira
250g kuvanih leblebija
1 tikvica
120g kratke testenine
malo suvih pečuraka
50ml paradajz soka
lovorov list, so, biber
kocka za supu
U šerpi propržiti sitno seckani crni i beli luk na maslinovom ulju. Kada se zacakle, dodati šargarepu, paškanat, peršun, celer i krompir iseckane na kockice. Dodati kocku za supu rastvorenu u vodi, pa naliti da ogrezne. Dodati i lovorov list, kuvati 20 minuta.
Sada dodati kuvane leblebije, tikvicu iseckanu na kockice, paradajz sok, suve pečurke i testeninu, sipati vode da bude iznad povrća i kuvati 10 minuta (ili kraće – prema upustvu na pakovanju testenine). Posoliti i pobiberiti prema ukusu.
Minestrone soup
3 tablespoons olive oil
1 onion
1-2 cloves of garlic
2 carrots
1 parsnip
1 parsley
Half of celery
2 small potatoes
250g cooked chickpeas
1 zucchini
120g short pasta
little dried mushrooms
50ml tomato juice
bay leaf, salt, pepper
bouillon cube
Fry finely chopped onion and garlic on heated olive oil in middle size pot. Add the carrot, parsnip, parsley, celery and potatoes, diced. Add bouillon cube dissolved in water, and pour it just to cover the vegetables. Add the bay leaf and cook for 20 minutes.
Now add the cooked chickpeas, zucchini diced, tomato juice, dried mushrooms and pasta, pour water to be above the vegetables and cook for 10 minutes (or less – according to instructions on the package of pasta). Add salt and pepper to taste.
Evo i mene konacno…probudila sam se ne bas kao uspavana lepotica ali ako mi to niko ne kaze onda cu ja sama ! Da, minestrone je nesto sto je u svakoj kuci drugacije, negde se umesto leblebija stavlja pasulj (u velikoj vecini slucajeva), a negde i grasak ili boranija…U liguriji uvek na kraju stave kasicicu pesta…Ja strasno volim a to je obicno i mora italijanske dece dok su mala posto ih majke maltretiraju da to jedu bar dva puta nedeljno…radi povrca !
Divan je ovaj bestek…gde si ga iskopala ?
Ama nisam mogla da nađem crveni pasulj ni za lek u trenutku kada sam rešila da je skuvam, pa je ispala verzija sa bez njega.
Šta je beštek? Escajg? Kupila preko limundo-a, aukcijski se nadmetala za njega 🙂 Nemam viljušku, a ni kašika i nož nisu iz istog kompleta, ali su lepo patinirani, pa se ni ne primeti.
Ja sam pravila davno po Aninom receptu i dopala mi se, a probaću i tvoju verziju. Nekako izgubim svu maštovitost kad su u pitanju jela na kašiku, a minestrone dopušta kreativnost.
Pogledaću i ja Aninu verziju, baš si me lepo podsetila. Dopušta i podstiče kreativnost.
Mi je svi obozavamo…Dok su djecaci bili mali ceso sam je pravila, jer je vitaminska bomba na koju se nisu protivili. Moja verzija ukljucuje slaninu, grasak, kupus, pasulj i jos mnogo sto-sta. Probam i ovu tvoju!
Super je, jer šta imaš, to i staviš. Lepo ju je videti u tanjiru, a meni vrlo prija sve na kašiku u poslednje vreme.
Kad sam ono jednom htjela da je pravim, odustala sam baš zbog pasulja. Ovo sa leblebijom je dobra ideja.
Onaj bijeli tanjir je nešto što odavno tražim, pored njega escajg nisam ni primjetila.
Fantasticno. Svaka cast za recept
Tanja, svaka cast! Zaista nema greske kada su u pitanju tvoji recepti.
Veliko hvala!