Pileća tika masala / Chicken tikka masala

(please scroll down for recipe in English)

Tika masala je tipično indijsko jelo, neka vrsta začinjenog gulaša po našim standardima. Prvi put sam ga videla kod Marije i živa nisam bila dok nisam prikupila sve začine, a u to vreme je to bila skoro pa nemoguća misija. S obzirom da se koriste vrlo aromatični i intenzivni začini, pribojavala sam se kako će Luka da reaguje na taj ručak, Na kraju, reakcije na tika masalu su dobile neočekivani obrt: meni je isprva bilo onako, a Luka je tri puta sipao! I onda bezmalo svakog vikenda moljakanje da pravim ponovo. Nakon nekoliko ponavljanja, morala sam da priznam da me eksplozija ukusa nikako ne ostavlja ravnodušnom, pa se sada nalazi bar jednom mesečno na našem jelovniku. 

Ovo je zapravo prilagođena verzija tika masale: meso pržim na luku i serviram sa pirinčem, a ne kao čorbasti gulaš, kako je u originalu uobičajeno (čak uz opasnost da skrnavim originalno jelo, ja ću ga nastaviti baš ovako praviti). Pirinač mi ublažava jačinu začina i pruža im fini balans. Priprema je više nego jednostavna i zahteva prisustvo i rad samo na početku, dok se svi sastojci pripreme. Nakon toga, kuva se samo i za dvadesetak minuta jelo je na stolu. 
Začini se mogu naći u bolje snabdevenim prodavnica brze hrane. Kod garam masale možete eventualno zapeti (to je bio i moj najveći problem) – ovde ćete sigurno naći sve neophodno za ovo zanimljivo jelo.
Pileća tika masala – originalni recept
800g pilećeg belog mesa
5-6 kašika maslinovog ulja
1 crni luk
5 čena belog luka
2 kašike rendanog đumbira
2 kašike kurkume u prahu
2 kašike kumina
2 kašike garam masale
1/2 kašike ljute (kajen) paprike
oko 800ml paradajz soka
so, biber, jogurt, list korijandera
Piletinu iseći na komade veličine zalogaja.
Na maslinovom ulju propržiti sitno iseckan crni luk, dodati seckani beli luk i malo propržiti. Zatim dodati meso, kratko propržiti uz stalno mešanje sa svih strana. Dodati začine (kurkumu, kumin, garam masalu i papriku), opet kratko pržiti, usuti paradajz sok, smanjiti temperaturu, te krčkati uz povremeno mešanje 15-20 minuta. Posoliti i pobiberiti po ukusu.
Za dodatnu svežinu može se dodati seckani korijander i jogurt. Servirati uz pirinač ili jesti samo uz indijski naan hleb.
Chicken tikka masala – original recipe

800g boneless skinless chicken breasts
5-6 tablespoons olive oil
1 onion
5 cloves garlic
2 tablespoons grated ginger
2 tsp turmeric powder
2 tablespoons ground cumin
2 tablespoons garam masala
1/2 tablespoons cayenne pepper
about 800ml of tomato puree
salt, pepper, yogurt, coriander

Cut chicken into bite-size pieces.
Heat olive oil and fry finely chopped onion, add the chopped garlic and fry a little. Then add meat, fry briefly with continuous stirring. Add spices (turmeric, cumin, garam masala and peppers), briefly fry further, pour the tomato puree, reduce the heat and simmer, stirring occasionally for 15-20 minutes. Add salt and pepper to taste.
For extra freshness, add chopped coriander and yogurt. Serve with rice or eat only with Indian naan bread.


12 thoughts on “Pileća tika masala / Chicken tikka masala”

  • Drago mi je da se jelo odomaćilo i kod tebe 🙂 Ja mislim da sam ja na ljuto otupela totalno jer mi je ovo među srednje ljutim jelima 🙂 Pirinač i jeste odličan izbor ovde, nego ja volim da močim pa zato jedem sa hlebom. Bilo bi dobro napraviti naan, ali ovde odlično idu naše domaće lepinje 🙂

    • Hvala na divnom receptu, zaista je uvek prijatan gastronomski izlet. Ti baš i nisi reper za ljuto, začinjeno i pikantno :-), mada i ovaj moj malac jede sve ljuće: suze mu oči, kija od ljutine, ali se ne predaje. Već ga vidim za par godina kako jede specijalitete od iznutrica 🙂 Dogovorili smo se sledeći put da pravim kao čorbu, pa da probamo sa hlebom. Hvala još jednom i veliki poljubac!

  • HVALA na ovom odlicnom receptu. Sinoc sam ga napravila prvi put, koristeci manju kolicinu zacina od preporucene. Nisam znala kako ce ukucani odreagovati… Posto su reakcije fenomenalne – ponovicu ga sigurno uskoro i mislim da cu svaki put povecati kolicinu zacina. Sjajan recept, za preporuku, onome ko je otvoren za nove ukuse.
    Sumska Vila

    • Draga Šumska Vilo, veliko hvala na javljanju! Mnogo mi je drago da je novo jelo uspelo kod ukućana, mada domaćica mora uvek biti na oprezu. Veliki pozdrav i veliko hvala na lepim rečima!

  • Indijski jedemo najmanje jednom nedeljno.I tikka je jedno od redovnih . Lepo si je spremila!

    • Hvala Džoli! Vama to dođe geografski kao nama kiš 🙂 Šalu na stranu, mislim da bi mi dosadilo jednom nedeljno, ali Luki ne bi nikako, sigurna sam!

  • Vrlo primamljivo izgleda i dopada mi se kako si ga prilagodila sebi. Pozdravljam uvek sve te male modifikacije 😉 Inače, mogla bih gledati u prvu fotkicu satima <3

    • Hvala, draga! Svi moramo pomalo da prilagođavamo ukusu, dostupnosti, finansijama i slično. Vrište boje na sve strane sa slike, ali je i meni posebno draga. Ljubac!

  • Samo nekoliko dobronamernih napomena. U indijskoj kuhinji se nikada ne upotrebljava maslinovo ulje, Ta kuhinja to ulje ne poznaje.To je naša europeizacija indijske kuhinje Oni upotrebljavaju gi (ghee), to je pročišćeni maslac/puter ,koji daje specifičan ukus indijskim jelima, ili pak obično belo ulje.
    I načim pripreme masale je u indijskoj kuhinji drugačiji nego je u ovom receptu. Najpre se na gi ili ulju na brzinu preprže đumbir in belii luk, pa se dodaju začini, pa se potom doda crni luk, začini, paradjz, in kada se stvori umak, doda se meso, Da meso ispusti sok u umak, zato se meso dodaje tek kada je umak već stvoren.
    Bila sam kod indijskih kuhara i učila praviti i masale, i curryje i još štošta, korme na primer.

    Ghe možemo napraviti i sami, a ako nemamo garammasalu, pored kumina,korijandera, turmerika upotrebimo čili, lovor, muškatni oraščić, kardamom, cimet, klinčiće, biber, piment i još koji.

    Kako sam rekla, bez zamerke, ali učimo dok smo živi pa sam zato ovo napisala. Pozdrav.

    • Draga Zoro, veliko hvala na komentaru, kakva zamerka – čak naprotiv! Marija (blogerka od koje sam naučila ovo da pravim, ima link na početku posta) pravi tika masalu tako da prvo isprži meso, izvadi iz šerpe, pa tek onda formira umak i vraća meso u njega. Inače izbacujem korak prženja mesa, mada sam potpuno upoznata sa tehnološkom opravdanošću tog dela procesa. Sledeći put ću probati i na način kako ste Vi naveli – prvo umak, pa spuštam sirovo meso u njega, to nije problem. Ono gde ću se držati evropejizacije je upotreba ulja umesto pročišćenog putera, prosto zbog raspoloživosti i verovatno cene. Garam masalu sam donela iz Nemačke, ali je ima i u radnji u Čumićevom sokačetu.
      Pošto vidim da ste veoma upoznati sa indijskom kuhinjom, ukoliko ste raspoloženi, molim Vas da mi se javite mejlom, da se dogovorimo da gostujete na mom blogu, pošto imam želju naročito za jednim receptom. Pozdrav!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

s