Popara / Domestic savory bread pudding

(please scroll down for recipe in English)

Mnogo volim sve mlečne proizvode, za mene ne postoji loš sir, jogurtu ni ne prilazim ako nema bar pola litra samo za mene. Sa druge strane, mleko apsolutno ne volim – nekada sam ga pila samo hladnog, pa onda samo malo u kafi (donedavno), a sada i ristreto i dupli espreso pijem apsolutno crn i bez šećera. Tokom trudnoće su mi kazali da moram da pijem bar pola litra mleka i njegovih proizvoda, a s obzirom da je to bilo još u prošlom veku, jogurti nisu bili tako pitki, fini i blagi kao sada, već je bilo izvesno da i gorušica usledi nakon njihove konzumacije ili su se mogli piti samo uz jelo. Muke moje! Sedim i gledam onu kravicu, ona gleda mene. Onda zaustavim dah i eksiram mleko, srećna što je norma za taj dan odrađena, sve se trudeći da ne razmišljam da me sutradan čeka isto… Toplo mleko nikako ne mogu – em mu  ne volim ukus, em mi se ne dopada ni onaj kajmak koji se na vrhu stvori. Pre mnogo, mnogo godina, verovatno i pre polaska u školu, moji roditelji odluče da bi zaista trebalo da više pijem mleko, te su mi uz večeru servirali toplu porciju istog, u nekom crvenom lončetu koje i danas mrzim kada ga vidim. Ignorisala sam mleko tokom cele večere veoma predano, sve se nadajući da ću kada jedem ustati i otići. Ali avaj! Roditelji kažu – nema ustajanja dok se mleko ne popije. Isprva su malo čekali, pa su onda rasklonili sto i otišli, ostavivši me nad lončetom, a onda su, da bi me kaznili, ugasili i svetlo u trpezariji. Na kraju počnem i da plačem, da li od besa ili jada, tek suze se slivaju u ono mleko, a ja ih još centriram – dokono, besno i bezobrazno. Kada sam videla da je vrag odneo šalu i da mi preti i da jutro dočekam nad lončetom, demonstrativno zapušim nos i saspem ono mleko u dahu. Da li ih je potreslo? Ma nimalo. Tek su godinama kasnije priznali da mi mleko zaista ne prija i da, eto, možda nisu bili u pravu što su me terali. Tada sam ja već imala svoje dete, koje se uveliko raspituje kako se gaji krava, jer bi on da uvek ima mleka – pije ga i kada je žedan. Na terasi, sine, na terasi, osim ako nećeš da je ubacim u tvoju sobu. Šta da mu kažem drugo?
Moj tata je mnogo voleo da jede poparu i sam ju je spremao. Mama je nikada nije zavolela, a meni, moram priznati, zbog epizoda gore opisanih nikada nije nešto srčano ni nuđena. Valjda su mislili da nema ni najluđe teorije da mi se dopadne hleb u mleku, kada sam ih već toliko puta u to izubeđivala. Ipak, ja poparu mogu da jedem, ono nije baš da mi je omiljeno jelo, ali mi jako volim ukus kajmaka, koga u svojoj porciji stavim sasvim dovoljno da pokrije ukus svega drugog. Ovo sam jelo naučila da pravim od svekrve, pošto nisam uspela da uhvatim taj tatin recept. Ona mi je bila dala odokativne mere, a ja sam ih ipak predstavila gramažno, da i apsolutni početnik ima odnekuda da krene, pa posle može da pravi svoj omiljeni odnos, gustinu, ukus itd. Ja je volim gušću, samo uz dodatak kajmaka; ipak, mnogi je prave dodajući i sir. Sve su opcije predstavljene, a pokušaj, proba i fino podešavanje su potrebni kako bi se napravila najbolja popara, baš po svom ukusu.
Popara
1/2 l mleka
50 ml vode
prstohvat soli
200 – 250g starog hleba (200g za ređu poparu, a 250g za gušću)
1-2 kašike kajmaka
po želji masniji sir tipa sjeničkog, fete i dr.
Staviti mleko, vodu i so u šerpu da provri. Hleb iseckati na kocke 1,5-2cm. Kada mleko proključa, dodati hleb, pa na umerenoj temperaturi mešati 3-4 minuta, kako bi se sav hleb ravnomerno umešao sa mlekom i smesa uvrela na željenu gustinu. Skloniti sa ringle, dodati kajmak i promešati. Po želji se može dodati i izdrobljen sir i dobro izmešati. Služiti toplo.
Domestic savory bread pudding

1/2 l milk
50 ml of water
pinch of salt
200 – 250g stale bread (200g for thinner consistency, 250g for thicker)
1-2 tablespoons domestic kaymak
optionally cheese with higher % of fat – like feta cheese, domestic Sjenica cheese type and others.

Put milk, water and salt in a saucepan to boil. Cut bread into 1,5-2cm cubes . When the milk boils, add the bread and stir on medium heat for 3-4 minutes, to interfered all the bread evenly with milk and a mixture of insults on the desired consistency. Off the top, add the kaymak and stir. If you don’t have kaymak, you can add crushed cheese and mix well. Serve warm.


17 thoughts on “Popara / Domestic savory bread pudding”

  • Nikada nisam shvatala šta je popara, kod nas se nije jela, a bilo me sramota da pitam, kad već svi obožavaju i znaju…a kad bih i upitala dobijala sam tako neodrešene odgovore, da opet nisam shvatala. Sad mi je jasno, hvala za recept… i priču. Volela sam mleko do 7 godine, od onda ni na slici…

    • Jedini uslov da pijem kafu do na primer prošle godine je bilo da ima i mleka. Onda shvatim da je on uzrok kiseline u želucu, pa sam ga izostavila i sada uživam u čistom ukusu kafe.

  • Mleko mi organizam ne vari, ali sve mlečne proizvode volim. Sada mnoge ne sme, ali volim poparu i često je pravim ali bez mleka. Voda, so i ulje proključa, dodam hleb i sve to zalijem grčkim jogurtom ili krem kefirom i eto brzog doručka. Posebno volim kad je hleb integralni ili onaj pečen u furuni na drva, kad ga nadjem 🙂

  • I mene popara vraća u detinjstvo, ali mi nikada nije uspelo da je napravim kao mama, bude mi nekao previše retka. Probaću na ovaj način 🙂

  • Moj ultimativni komfort fud 🙂 Mene je baka navikla sa pljevaljskim sirom ali više volim sa kajmakom 😀
    Divna priča Tanja, skroz sam te zamislila u kuhinji sa lončetom 😀

  • Prica je pravi fleshback – 'kajmak' na toplom mleku koji me je dovodio do povracanja, pa ono skidanje i cedjenje mleka… Nocna mora! Poparu nisam jela pa barem 30 godina. Mi smo je jeli sa dobrim ovcijim sirom – ili travnickim ili sarplaninskim (zavisi gde smo u tom trenutku ziveli). Sa kajmakom nisam nikad probala. Bas fino sto si postavila ovaj recept!

    • Moj sin se ne bi udavio u bazenu mleka, imam utisak da bi ga popio. Kada je, međutim, bio beba, morala sam da cedim potkuvano mleko, jer čak ni njemu ti ostaci kajmaka nikako nisu odgovarali. Doduše, ne znam ni kome može da odgovara.

  • Takodje nikad nisam znala sta je to popara, kad god sam za raspust isla baki u Srbiju cula sam za poparu ali me nekako bilo sramota da pitam sta je to. Hvala za recept, volim mleko i sigurno cu da ovo da probam.

  • Konačno netko tko razumije kako se to ne voli mlijeko! Kao da sam ja pisala ovaj post. Jedino ne onaj dio da me je itko silio da pijem mlijeko, a to je bilo stoga što ga nije voljela ni moja mama, a ni baka po tati. Mlijeko u kavi već dugo ne pijem jer se masnoće iz kave i mlijeka ne slažu i najčešći su uzrok helikobaktera – pa si vjerojatno zato imala problema sa želucem. Isto tako najviše volim espresso, crn, bez šećera. A što se popare tiče, isto nisam znala što je, osim što sam bila upoznata s izrazom da je netko nekome "skuhao poparu", dakle ga zeznuo. Pa ovako sa kajmakom i sirom, slano, možda bi i prošlo. :))

  • Vratila si me u neka lepa vremena, ovo smo ruckali kad smo bili mali.:) Mama je pravila samo sa vodom i mrvicom ulja, a na kraju bi dodala izmrvljeni sir… da znas da mi se svidja tvoja verzija, mogla bih bas da je napravim ovih dana.:)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

s