Kiflice sa makom / Poppy seed crescent rolls

(please scroll down for recipe in English)
Muku mučim sa makom. Naime, nikako ne prihvatam činjenicu da mak koji se kupuje u radnji, a koji je upakovan i već polupripremljen za filovanje može da košta više od oraha. Na taj način, stara, dobra, neodoljiva Štrudla makovnjača postaje skup kolač, umesto da bude džoker, kada ne znamo šta ćemo slatko pripremiti ili nemamo za mnogo šta drugo. 
Pre negde sam u lokalnoj radnji kupila mak na meru, navodno samleven. Zrna su mu, međutim, bila toliko krupna, kao da mlin video nije. Onda sam se naoštrila i kupila ručnu mašinicu za mlevenje maka – mnoštvo peripetija dok paket nije stigao, operem ljutu mašinu, sa posebnom pažnjom se posvetim ceđenju na posebnom mestu, ali avaj – delove počnu da hvataju tačkice korozije koje su me dovele do ludila. Ponovo pranje, ribanje žicom i sušenje u rerni (!). Preselo mi je, nema sumnje.

Na kraju mi mama pronađe prodavnicu zdrave hrane u kojoj je naišla na neku ljubaznu prodavačicu koja je bila voljna da radi po diktatu moje mame; ova joj je dala bezbroj instrukcija kako da samelje mak u onim pravim, velikim mlinovima, koje je u staro vreme svaka radnja imala, odmah pored mlina za kafu. Pritegle su one tako taj mlin, stavile najsitniju šajbnu i rezultat je da sam dobila super fino mleveni mak, pristojne cene i pristupačan za nabavku. Sada je trenutno nova nabavka iste procedure u toku: uzimam veću količinu, staviću je u papirnu kesu, pa u zamrzivač i imaću mak uvek na raspolaganju, spreman za korišćenje. Imajući u vidu njegova korisna svojstva, i treba da imamo neku količinu uvek pri ruci za sve divne kolače, jer ispada da je zdrav, pored toga što slatkiše čini neverovatno ukusnim.
Kiflice sa makom su nastale u želji da se malo odmaknem od Štrudle, a i očarale su me svojim izgledom. Što sam starija, sve su mi draži suvi kolači, koji se mogu poslužiti uz kafu ili čaj, možda i mleko, a koji mogu da odstoje, bez izmene u izgledu i ukusu. Ovo je baš jedan od takvih: neobičan, dekorativan, ukusan, a ukoliko potraje – biće jednako ukusan i nakon nekoliko dana kao i odmah po pečenju.
Kiflice sa makom
Kora:
150g mekog putera
60g prah šećera
1 jaje
75ml mlakog mleka
400g brašna
1 kašičica praška za pecivo
Fil:
200g mlevenog maka
120g šećera
1 vanilin šećer
110ml vrelog mleka
Penasto umutiti puter i šećer, pa dodati jaje, a potom i mlako mleko. Na kraju dodati brašno izmešano sa praškom za pecivo i umesiti glatko testo.
Testo podeliti na tri jednaka dela, pa svaki deo razviti na disk prečnika 15 cm i staviti na parče papira za pečenje. Ovako pripremljene diskove naslagati jedan na drugi i staviti ih u frižider na najmanje sat.
Za to vreme izmešati mak, šećer, vanilin šećer i popariti ih sa vrelim mlekom. Mešati dok se sasvim ne sjedine i ostaviti sa strane.
Ohlađeni disk testa razviti na radnoj površini na prečnik 37-38cm, tako da dobijemo sasvim tanko testo. Testo premazati trećinom fila do 1cm od ivice, pa ga iseći na 16 troglova i svaki trougao uviti u kiflicu od šireg dela prema vrhu. Kiflice složiti u pleh postavljen papirom za pečenje.
Postupak ponoviti sa svakim od preostalih delova testa.
Kiflice peći u unapred zagrejanoj rerni na 180 stepeni 20 minuta, vodeći računa da ne porumene, već da ostanu svetle.
Pečene kiflice se mogu uvaljati u prah šećer ili ostaviti ovako.
Poppy seed crescent rolls
Dough:
150g soft butter
60g powder sugar
1 egg
75ml of warm milk
400g flour
1 teaspoon baking powder
Filling:
200g grounded poppy seeds
120g sugar
1 vanilla sugar (10g)
110ml hot milk
Whisk the butter and sugar foamly, then add the egg and then the lukewarm milk. Finally, add the flour combined with baking powder and knead smooth dough.
Divide the dough into three equal parts, and each develop each part into the disk diameter of 15 cm and put on a piece of baking paper. Put prepared disks over the other and put them in the fridge for at least an hour.
In the meantime, mix the poppy seeds, sugar, vanilla sugar and then add boiling milk. Stir until completely combined and leave aside.
Put first cooled disk of dough on the counter and roll onto the circle diameter 37-38cm, to get very thin dough. Spread third of prepared filling over the dough, until 1cm from the edge, cut to 16 triangles, then wrap each triangle in crescent roll. Arrange them in a baking pan covered with baking paper.
Repeat the process with each of remaining parts of dough.
Bake crescent rolls in pre-heated oven at 180 degrees for 20 minutes, taking care not browned, but to remain bright.
Baked cookies could be rolled in powdered sugar or leave it like this.


18 thoughts on “Kiflice sa makom / Poppy seed crescent rolls”

  • Prelepe su! Sad sam ogladnela. Posebno mi se dopao uvodni esej 🙂 Bila sam ubedjena da je mak namirnica juga, u Makedoniji se puno koristi, medjutim kad sam zivela u Varsavi sokirala sam se koliko Poljaci koriste mak.

  • 🙂 Vidiš, ja uopšte mak ne vezujem za bilo koji region posebno, mislila sam da ga svuda ima. Doduše, nisam se ni udubljivala, ali sam sigurna da u svakoj zemlji postoji bar jedna vrsta slatkog lepljivog peciva sa makom 😉

  • Mnooogo volim mak. I ja sam jedva pronašla mleveni mak. Nervira me što je u mleveni mak koji je zapakovan u kutiji dodato sve i svašta, da bi bio kao pripremljen samo da ga staviš u kolače.

  • Bas imam muku zivu sa makom. Svaka poslastica sa njim mi je gorko/kisela, ali pretpostavljam da to zavisi od vrste ali i pripreme. Moja pokojna baka je imala neki sistem ( dusa me boli jer nisam pohvatala sve njene recepte ), pa njen mak nikada nije bio opor, kao kod drugih. Volim ga, ali naci pravi..pa to je tek naucna fantastika.
    Kiflice su ti divne ovako prosarane, kao i fotkice 🙂

    • Kažu da mak hoće da užegne, te stoga može da se razvije taj ukus koji gorči. Sada sam stavila količinu u zamrzivač, tako da nema zime za mene više 😉

  • Mak je najbolje kupiti na pijaci, kupim ga u jesen kad je najjeftiniji i stavim u zamrzivač. Inače, može se sasvim lepo samleti u električnom mlinu za kafu, doduše iz više puta manje količine ali ipak se lepo samelje.

    • Ja sam u mlinu za kafu mlela šećer 🙂 Imam neki dodatak za mlevenje semenki, pa ću probati da sameljem u njemu. Inače, sada sam i ja stavila u zamrzivač, pa ću imati uvek mak u rezervi 😉

  • Postovana,jako volim da citam vase recepte i price uz njh,bas uzivamVidim da imate problem sa kupovinom dobrog maka koji se melje na licu mesta,ispred vas.Na Kalenic pijaci,i na pijci kod starog Merkatora,postji boispajz koji prodaje takav mak.Kupila sam juce,mleli su ispred mene,fino samleven i cena je bila pravo iznenadjenje!Nesto da i kod nas pojeftini! Veliki pozdrav Jelena

    • Draga Jelena, pre svega zahvaljujem na javljanju i lepim rečima, veoma mi gode i mnogo znače.
      Ova radnja u kojoj je moja mama terala onu devojčicu da melje na što sitnije je upravo na starom Merkatoru. Eto, sada je dobro da i ostali znaju, pošto je daleko povoljnije. Veliki pozdrav!

  • Tanja,
    Kiflice divno izgledaju, a sve sa makom obožavam. Zbog maka sam i kupila električni mlin za kafu i odlično služi. Zapalo mi je za oko da imaš espreso pot pa me zanima da li je kafa iz te spravice dobra jer i nju već dugo merkam.

    • Ovaj aparatić za espreso je odličan! Imam ovaj mali, a onda sam dobila na poklon od drugarice i električni espreso pot marke Bialetti – za svaku preporuku! Prvi muž kaže da mu se više dopada ista vrsta kafe spremljena u tom mom aparatu, nego u onom velikom električnom.

    • Tanja, ako možeš još da mi kažeš da li se u potu koji je namenjen za više šoljica kafe može skuvati i samo jedna kafa?

  • Данас правила! Одличан фини, домаћи, укусни слаткиш. Лако се и брзо праве ове кифлице, поготово што сам ја увече замесила тесто и припремила фил, а данас направила кифлице. Препоручујем их и зато што су јефтине – додуше, ја сам их правила са млечним маргарином – те за мање од 200 дин., добијете кило финих колача за целу породицу. Браво Тања.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

s