Čorba od bundeve / Pumpkin cream soup

(please scroll down for recipe in English)
Bundeva je veoma zdrava i kada nam zlatna jesen podari njene plodove, ne treba da se oglušimo o tu ponudu. Na pijacama i u radnjama ih ima u raznim oblicima: cele – pa ko voli sam da ih čisti; isečenih na komade – manje ili više uredno zapakovane; već izrendane ili isečene na kocke. Prilično je jeftina, dostupna, lako se uklapa u razna jela, sve moguće kombinacije. Svojevremeno je bilo priča (u koje verujem, jer su vrlo logične) da cela industrija gustih sokova počiva na bazi od bundeve – pri kraju procesa se dodaju ili ukusi ili voće koje se posle prikaže na pakovanju. 

Ne volim bundevu, zapravo sam se tako deklarisala otkada znam za sebe. Mislim, mogu da je pojedem, ali ne uživam u tome, a za to imam i argumentovano objašnjenje: ima mi nekako otužan ukus, skoro pa bljutav. To objašnjenje i moj stav je čuo svako ko me je ikada ponudio bilo kojim specijalitetom od bundeve. U poslednje vreme se, međutim, dešava da ko god me posluži nečim sa bundevom, ja predano ispričam kako je ne volim (kao da to nekoga zanima, zaboga) i onda pojedem sve do mrvice. Da li se ukus promenio s godinama? Da li joj nisam dala šansu koju realno zaslužuje? Da li su se u međuvremenu otvorila vrata novim začinima, ukusima, tehnikama? Prelomni momenat se desio kada su devojke iz Mezze tima učestvovale u dešavanju na kome su pravile čorbu od bundeve. Ispričala sam kako je ne volim, pa sam uzela činijicu čorbe, “samo da ih ispoštujem”. Odmah je bilo jasno da tu nema samo poštovanja – činijica je jako brzo bila ispražnjenja, a ja sam se blaženo osmehivala, kao lik iz crtaća. Posle svega par nedelja sam Anu pitala za recept i dobila odličan savet – stavi začine da izbegneš pravi ukus bundeve i to je to. Postupak sam zaboravila, pa tu radim po svome, ali savet o začinima je ostao i evo sjajne čorbice. Začini koje koristim su kumin, mleveni korijander, kurkuma, dodam malo i garam masale. Ukoliko ne naginjete na tu stranu Orijenta, možete joj dati mediteranski šmek, pa je aromatizovati bosiljkom, ruzmarinom, majčinom dušicom i origanom. Ili napraviti neku svoju treću kombinaciju, jer je igranje začinima ključno za ukus i definisanje ove čorbe. Možda će je oni koji vole pravi, osnovni ukus bundeve samo posoliti i pobiberiti i ostaviti baš takvu kakva je? Princip je bitan, sve ostalo je stvar ličnog afiniteta i stanja u ostavi sa začinima.
Čorba od bundeve
1 crni luk
2 čena belog luka
40g putera
2 kašike ulja
700g očišćenje bundeve, isečene na kockice
2 krompira, oguljena i isečena na kockice
1,2l vode
1/2 kašičice kurkume
1/2 kašičice kumina
1/2 kašičice mlevenog korijandera
prstohvat garam masale
50ml jogurta
1 kašičica soli
beli biber
2 kašike limunovog soka
Puter i ulje staviti u šerpu i otopiti. Dodati sitno seckani crni luk i malo propržiti, pa onda dodati i seckani beli luk. Mešati i nakon pola minuta dodati bundevu i krompir. Malo proržiti, da se prožmu ukusi. Sipati vodu i kada proključa, smanjiti na umerenu temperaturu da se kuva 20-ak minuta (dok se krompir ne skuva).
Skuvano povrće skinuti sa ringle, pa propasirati ručnim blenderom ili u multipraktiku. Vratiti na ringlu, dodati kurkumu, kumin, korijander, garam masalu (ili neke druge začine, po ukusu), so i biber. Probati, pa eventualno dodatno začiniti. Skloniti sa ringle, usuti jogurt i limunov sok, promešati i poslužititi, uz krutone, semenke pečene golice i slično.
Pumpkin cream soup

1 onion
2 cloves garlic
40g butter
2 tablespoons oil
700g cleaned pumpkin, cut into cubes
2 potatoes, peeled and cut into cubes
1,2l of water
1/2 teaspoon turmeric
1/2 teaspoon cumin
1/2 teaspoon ground coriander
a pinch of garam masala
50ml yoghurt
1 teaspoon salt
white pepper
2 tablespoons lemon juice

Put butter and oil in the pot and melt. Add finely chopped onion and fry a little, then add the chopped garlic. Stir, then add the pumpkin and potatoes after half a minute. Stir few second to permeate tastes. Pour the water in, and when it start to boiling, reduce to a moderate temperature to cook for 20 minutes (until the potatoes are cooked).
Blend with hand blender or in food processor. Put it again to stove, add the turmeric, cumin, coriander, garam masala (or other spices upon to taste), salt and pepper. Try, and add more spices if needed. Put it off the stove, pour in the yogurt and lemon juice, stir and serve with croutons, baked pumpkin seeds or something else.





8 thoughts on “Čorba od bundeve / Pumpkin cream soup”

  • Dakle, evo komentara od juče koji volšebno nije objavljen: lepa je ideja s indijskim začinima. Ovde se pravi drugačije, a opet veoma slično. Kao prvo, umesto bundeve se koristi hokaido tikva (ja ne dodajem nikakvo drugo povrće, a Nemci vole da dodaju jabuku i šargarepu). Luk i beli luk, to je isto. Ja joj dodam prst svežeg izribanog đumbira, cimet, muskatni orah i pre pasiranja nalijem konzervu kokosovog mleka. Definitivno bolje nego s kravljim mlekom, pavlakom, jogurtom, daje joj neki azijski šmek. Doduše, uspeh u velikoj meri zavisi od kvaliteta tog kokosovog mleka, u zavisnosti od toga što ti je dostupno. Ali svakako divno jelo, verovatno najbolje koje sam naučila da spremam otkad ovde živim.

    • Vidiš, toliko nemam pojma o bundevama da ne znam razliku između hokaido tikve i bundeve 🙂 Meni je bundeva – bundeva i samo ih vizuelno razlikujem u smislu – jao, što je lepa! Sa kokosovim mlekom ona dobija neki Taj šmek, sa indijskim začinima je opet u tom regionu, dok bi je sa mediteranskim začinima vratili u svoje pondeblje. Probaću i sa đumbirom, cimetom i oraščetom, dobra ideja, a lepo je za promenu.

  • I ja se slažem za ovo izbjegavanje okusa, i meni je nekako bljutava lai volim tu njenu žutu boju. Mi doma volimo jako ljutu juhu od bu8ndeve, ona nam je favorit.

    • Ja volim jesen i sve njene plodove, pa je zadatak da zavolim bundevu uspešno obavljen. Ih, ljuta čorba – nakon toga sve prehlade i boljke nestanu, je l' da?

  • Ista je stvar sa krem čorbom od tikvica 🙂 Pravim je celo leto a kad stignu bundeve onda one zauzmu mesto tikvica 🙂 Mi obe jedemo sa krutonima od crnog hleba sa dosta maslinovog ulja i belog luka,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

s